| Ritos Completos del Shabbat |
| |
| I. Ritual del Shofar |
| Bendicion para escuchar el sonido del shofar: |
Baruch ata Adonai, Elohaynu Melech ha'olam asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu lishmo'ah kol shofar.
Bendito seas Adonai, nuestro Dios y Rey del Universo, que nos ha hecho santo con mitzvot y nos ha dado instrucciones para escuchar la llamada del shofar. |
| |
La Torá (Números 10:6-8) menciona dos sonidos diferentes, el teki'ah, una largo soplo, y el teru'ah, un sonido más corto. Dado que los rabinos no sabian exactamente lo que el teru'ah era, surgieron dos posibilidades: la shevarim, sonidos rotos parecido a un gemido, y el teruah, un clamor de nueve notas staccato. Ambos se usan hoy en día.
Por lo tanto, el soplido del Shofar sigue una pauta prescrita. Se compone de tres series de explosiones, cada una compuesta de tres repeticiones de tres notas. Cada juego es diferente de los demás. Las diversas notas de la shofar que son soplados son los siguientes: |
| |
teki'ah -- un largo soplo,
shevarim -- tres sonidos cortos
teru'ah -- Nueve notas stoccato |
|
El patrón de soplos son los siguientes:
teki'ah-shevarim teru'ah-tekiah;
teki'ah-shevarim-teki'ah;
teki'ah-teru'ah-teki'ah. |
| |
El tekiah final es prolongad y largo (se le llama teki'ah gedotah, un "gran soplo"). Esta último soplo recuerda el verso de Isaías, "Y en ese día un gran cuerno del carnero se sonaba" (27:13).
Concluimos el servicio con una esperanza de un vistazo hacia el futuro, el soplido del Shofar es seguido por la lectura de un versículo del Salmo 89:
Feliz es la gente que conoce el teru'ah, oh Señor, ellos caminan en la luz de Su presencia (89:16). |
| |
| II. Bendicion a todos los que le dan la bienvenida al Shabbat de la siguiente manera: |
| Baruch Attach Adonai Eloheinu Melleck Ah Ollam hasher kideshanu bemits'votav vetsi'vanu bedib rei torah |
| Bendito seas Oh Señor, nuestro Dios, Rey del Universo que nos ha santificado con sus mandamientos y nos ordenó a nosotros a absorber estos mismos en el mundo de la Torá, Amen. |
| |
| Lectura del Salmo 71 Versiculo 1-6 y 23 y 24 |
1 Yo me refugio en ti, Señor,
¡que nunca tenga que avergonzarme!
2 Por tu justicia, líbrame y rescátame,
inclina tu oído hacia mí, y sálvame.
3 Sé para mí una roca protectora,
tú que decidiste venir siempre en mi ayuda,
porque tú eres mi Roca y mi fortaleza.
4 ¡Líbrame, Dios mío, de las manos del impío,
de las garras del malvado y del violento!
5 Porque tú, Señor, eres mi esperanza
y mi seguridad desde mi juventud.
6 En ti me apoyé desde las entrañas de mi madre;
desde el seno materno fuiste mi protector,
y mi alabanza está siempre ante ti. |
| |
22 Entonces te daré gracias con el arpa,
por tu fidelidad, Dios mío;
te cantaré con la cítara,
a ti, el Santo de Israel.
23 Mis labios te cantarán jubilosos,
y también mi alma, que tú redimiste.
24 Yo hablaré de tu justicia todo el día,
porque quedarán confundidos y avergonzados
los que buscaban mi perdición. |
| |
| III. Bendicion a toda la congregacion |
| |
| IV. Lectura del Salmo 95 (El Señor, rey y juez del mundo) |
| |
1Cantad a Adonai un cántico nuevo,
cantad a Adonai, toda la tierra;
2cantad a Adonai, bendecid su nombre,
proclamad día tras día su victoria.
3Contad a los pueblos su gloria,
sus maravillas a todas las naciones;
4porque es grande es Adonai, y muy digno de alabanza,
más temible que todos los dioses.
5Pues los dioses de los gentiles son apariencia,
mientras que Adonai ha hecho el cielo;
6honor y majestad lo preceden,
fuerza y esplendor están en su templo.
7Familias de los pueblos, aclamad a Adonai,
aclamad la gloria y el poder de Adonai,
8aclamad la gloria del nombre de Adonai,
entrad en sus atrios trayéndole ofrendas.
9Postraos ante Adonai en el atrio sagrado,
tiemble en su presencia la tierra toda;
10decid a los pueblos: «El Señor es rey,
él afianzó el orbe, y no se moverá;
él gobierna a los pueblos rectamente».
11Alégrese el cielo, goce la tierra,
retumbe el mar y cuanto lo llena;
12vitoreen los campos y cuanto hay en ellos,
aclamen los árboles del bosque,
13delante de Adonai, que ya llega,
ya llega a regir la tierra:
14regirá el orbe con justicia
y los pueblos con fidelidad. |
| |
| V. Recital y Cantico del Lecha Dodi ( Vengan Amados Mios) |
| Lecha Dodi was composed by Rabbi Shlomo Halevy Alkabetz (1505-1584) |
Vamos Amados Mios a saludar a la novia - La presencia del Sábbath nos da la bienvenida!
Recuerde y salve - en el único enunciado es el único Dios nos hizo escuchar. Hashem es Uno y Su Nombre es Uno, de renombre de esplendor, y de elogios.
Vamos Amados Mios a saludar a la novia - La presencia del Sábbath nos da la bienvenida! |
| |
| VI. Cantico del Lecha Dodi en Hebreo |
Lecha dodi likrat kalah, p'nei Shabbat nekablah
Shamor v'zachor b'dibur echad, hishmi-anu Kel hamyuchad,
Hashem echad ushmo echad, l'shem ultiferet v'lit-hilah
Lecha dodi likrat kalah, p'nei Shabbat nekablah |
| |
|
| |
| VII. Mah Tovu (El cantico o oracion del Mah Tovu es la alabanzaa Adonai en el Tabernaculo) |
Los Sabios interpretar este elogio de Yisrael como una referencia a sus "tiendas de aprendizaje y de la oración". En un sentido más profundo, El Judio alcanza su nivel más alto cuando se incorpora los valores de la sinagoga y sala de estudio. Esta colección de versos expresan amor y reverencia por la sinagoga que, en ausencia del Santo Templo, es el lugar donde la gloria de Dios reside entre Yisrael.
V'ani "En cuanto a mí, a través de la abundancia de su bondad voy a entrar en su casa." El último verso contiene exactamente diez palabras hebreas y fueron utilizadas para determinar si había diez personas presentes en la minyan.La Tradición judía no cuenta a las personas por número, utilizando las palabras del verso en lugar de los números es una alternativa aceptable.
Según la interpretación talmúdica, la frase "su tiendas" se refiere a las sinagogas, y se ha convertido en costumbre recitar estas palabras al entrar a la casa de Dios.
Todo el pasaje expresa los sentimientos de reverencia y alegría experimentados dentro de la sinagoga ( "O Hashem, me encanta la casa donde Usted eternament reside en su gloria, ... puede mi oraciónllegar a Ti, Hashem, que en un momento oportuno; O Dios, en Su abundante bondad, contesteme ..."). La expresión momento oportuno (et ratzon) se entiende el momento de culto público (Berachot 8 a). |
|
Ma Tovu ohalecha Ya akov. Meesh kanotecha Yisrael.
V'anee b'rov chasdecha ah vo vay te cha esh te chaveh el hay chal kadshecha b'yeer a techa.
YHVH ahavtee m'ownbaytecha, um'kom mishkan k'vodecha.
V'anee eshtah chaveh v'ech ra ah, ev r'cha leefnay YHVH o see.
V'anee t'feela tee l'cha YHVH et ratzon, Elohim b'rav chas deh cha, ah naynee b'emet Yeesh eh cha. |
| |
MAH TOVU (What is Good)
What is good are your tents o Ya'akov...
Your tabernacles, Yisrael.
And In thy great compasionI will come into Your House,
there I will bow there I will feel thy holiness O'Lord
And In thy great compasionI will come into Your House,
I shall prostrate myself and bow, who comes in the name of the lord
As for me, may my prayer unto You YHVH be at the right time o Elohim according to Your will.
O Elohim, in Your abundant righteousness, answer me with the truth of Your salvation. |
| |
Lo que es bueno son sus tiendas oh Jacobo ...
Tus tabernáculos, Yisrael.
YHVH, a través de su abundante bondad voy a entrar a su casa,
en plegaria me postro hacia ti en este tu santuario.
YHVH Me encanta la casa donde mora Usted y el lugar donde reside tu gloria.
Voy a alabarte y postrarme hacia ti, doblar las rodilla ante YHVH mi hechor.
En cuanto a mí, YHVH este es el momento adecuado para orartle a Elohim de acuerdo a su voluntad.
O Elohim, en su abundancia de bien, me responde con la verdad de su salvación. |
| |
Ma'Tovu |
Cancion interpretado por Paul Wilber |
|
| |
VIII. Bendiciones del encendido de las velas del Shabbat |
La Iluminación de las velas del Shabbat son el viernes en la noche, esto delinea el comienzo del Shabat. La tradición nos enseña que somos socios con Dios. Vela iluminación es una sagrada escritura que nos permite participar simbólicamente en el acto de la creación: "Que se haga la luz". Tradicionalmente, las dos velas se encienden, y representan las dos veces que el cuarto mandamiento es citado en la Torah: "Recuerde - Zachor" (Éxodo 20:8) / Observar - Shamor "(Dt. 5:12) el día de reposo".
Las Velas Shabbat sirven al menos, dos propositos: (Shalom Bait - armonía en el hogar), ya que la luz proporciona la ambienacion de "la luz de una vela" para la comida el viernes por la noche, y (oneg Shabbat - la alegría del Shabbat), ya que simbolizan la luz y la alegría que proporciona Shabbat para nosotros. Con el fin de cumplir ambos propósitos, las velas deben ser iluminados en el lugar donde la comida se sirve y se consume.
|
| Para prepararse para la iluminación de velas, informese con su sinagoga sobre el tiempo correcto de la iluminación de velas. Las velas se encienden entre una media hora y 15 minutos antes de la puesta de la caida del sol con la celebración; muchas autoridades opinan que el mejor tiempo es por lo menos 18 minutos antes. Elija un lugar para encender las velas de Shabat. posicione sus cerillos a un lado de los candeleros. Por último, reuna a la familia a la hora de encender las velas. |
| |
| La orden de encender una vela en el comienzo del Shabat es único. Normalmentese dice un brakhah inmediatamente antes de hacer una mitzvah, llevando a cabo este mandamiento, y el mitzvah sigue sin interrupción después de la brakhah. El Shabbat comienza desde que se pronuncia el brakhah, no se pueden encender las velas después de decir la brakhah. El mitzvah se efectua en el siguiente orden: |
| |
| 1. Encienda las velas de Shabat. Cada Judio está obligado prender las velas, cuando tanto el hombre y la mujer deberan están presentes, tradicionalmente la mujer ha encendidolas velas para todos los que están presentes porque este es uno de los mitzvot tradicionalmente asignado a las mujeres. |
| |
2. Muchos siguen la costumbre de acercar sus manos a la cara tres veces en un movimiento circular, beckoning Shabbat para entrar. |
| |
| 3. Después del tercer círculo, la persona diciendo que el brakhah cierra sus ojos y / se cubre los ojos con las manos y dice que el brakhah. |
 |
Barukh Atah Adonai Eloheinu, melekh ha'olam, Asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu l'hadlik ner Shel Shabat. |
|
| Alabado seas, Adonai nuestro Dios, ¿Quién reina en el universo, inculca en nosotros la santidad de mitzvot por el mandado a nosotros a encender las luces del Shabat en el nombre de Jesuscristo nuestro Mesias, Amen. |
|
| Después de la brakhah, los ojos son descubiertos, y la persona que ha hecho la brakhah luego mira directamente a las velas del Shabat encendido por primera vez. Oraciones personales de gracias puede ser añadido pueden ser añadidos después de la brakhah. Es habitual que todos deseen "Shabbat Shalom" mutuamente por medio de un abrazo. |
| |
Video del Ritual del encendido de las velas en el Shabbat |
|
| |
Es habitual que todos deseen inmediatamente "Shabbat Shalom" mutuamente por medio de un abrazo. |
Baile y Cantico de Shabbat Shalom |
Cancion interpretada por el cantante Jonathan Settel |
|
| |
IX. Recital del Shema (sh'ma
Deuteronimo 6:4-9) |
|
| Cuando se recita el Shema se votea uno hacia el occidente envisionando la pared del occidente del templo de Ysrael y se cubre los ojos con respeto y humildad hacia el señor y se recita lo siguiente en hebreo y despues en español: |
| |
Sh'ma
Yis'ra'eil Adonai Eloheinu Adonai echad.
Barukh sheim k'vod malkhuto l'olam va'ed.
V'ahav'ta eit Adonai Elohekha b'khol l'vav'kha uv'khol naf'sh'kha
uv'khol m'odekha.
V'hayu had'varim ha'eileh asher anokhi m'tzav'kha hayom al l'vavekha.
V'shinan'tam l'vanekha v'dibar'ta bam
b'shiv't'kha b'veitekha uv'lekh't'kha vaderekh uv'shakh'b'kha
uv'kumekha
Uk'shar'tam l'ot al yadekha v'hayu l'totafot bein einekha.
Ukh'tav'tam al m'zuzot beitekha uvish'arekha. |
| |
| ("Shema" El más importante de los mandamientos) (sh'ma
Deuteronimo 6:4-9) |
| |
6 1 Este es el mandamiento, y estos son los preceptos y las leyes que el Señor, su Dios, ordenó que les enseñara a practicar en el país del que van a tomar posesión, 2 a fin de que temas al Señor, tu Dios, observando constantemente todos los preceptos y mandamientos que yo te prescribo, y así tengas una larga vida, lo mismo que tu hijo y tu nieto.
3 Por eso, escucha, Israel, y empéñate en cumplirlos. Así gozarás de bienestar y llegarás a ser muy numeroso en la tierra que mana leche y miel, como el Señor, tu Dios, te lo ha prometido.
4 Escucha, Israel: el Señor, nuestro Dios, es el único Señor.
5 Amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas.
6Graba en tu corazón estas palabras que yo te dicto hoy.
7 Incúlcalas a tus hijos, y háblales de ellas cuando estés en tu casa y cuando vayas de viaje, al acostarte y al levantarte.
8 Átalas a tu mano como un signo, y que estén como una marca sobre tu frente.
9 Escríbelas en las puertas de tu casa y en sus postes.
|
| |
10 Cuando el Señor, tu Dios te introduzca en la tierra que él te dará, porque así lo juró a tus padres, a Abraham, a Isaac y a Jacob –en ciudades grandes y prósperas que tú no levantaste; 11 en casas colmadas de toda clase de bienes, que tú no acumulaste; en pozos que tú no cavaste; en viñedos y olivares que tú no plantaste– y cuando comas hasta saciarte, 12 ten cuidado de no olvidar al Señor que te hizo salir de Egipto, de un lugar de esclavitud.
13 Teme al Señor, tu Dios, sírvelo y jura por su Nombre, Amén. |
| |
| X. Me Chamocha (El cantico de Me Chamocha es la Alabanza que los hebreos le cantaban al Señor cuando cruzando por el mar muerto despues de haber sido rescatados por Moises de Egypto) |
|
Mi chamocha ba'eilim Adonai
Mi kamocha nedar bakodesh
Nora t'hilot (osei feleh) (osei feleh) |
| |
Who is like you, Oh Lord among the Gods?
Who is like you, lord there is none else.
You are awesome in praise..working wonders Oh Lord..
who is like you oh lord? |
| |
¿Quién es como tú, Oh Señor entre los dioses?
Quién es como tú, Oh Señor no hay nadie como tu.
Vos Señor seis imponente en la labanza y haciendo maravillas .. Oh Señor ..
que es como tú oh Señor? |
| |
| XI. Ceremonia de La Torah |
| |
| XII. Lectura del Parasha de la Torah (El Parasha es leido por uno de los hijos de Ysrael o por el Rabi) |
| Recitar oracion antes de comenzar las lecturas de B'rit Hadasah |
| Baruck Attah Adonai Eloheinu Mellekh ha'ollam, asher nathan lanu et Yeshua Binkha k'meshichenu goalenu moshi 'enu kapporatenu va 'adonenu, ve'et sifrei B'rit He Chadashah le' amenu ulekhol ha 'amim. Baruck Attah Adonai noten Yeshu'ah b' Yeshua HaMashiach |
| ¡Alabado seas, Oh Señor, nuestro Dios, Rey del Universo, que nos ha dado a su hijo JesuCristo como nuestro Mesías, nuestro Redentor nuestro salvador y nuestra expiación de nuestro Señor asi como los libros del Nuevo Mandamiento a nuestro pueblo y para todos los pueblos. ¡Alabado seas Oh Señor dador de nuestra salvación en JesuCristo el Mesías, Amen |
| |
|
| Bendiciones antes de leer la Torah |
Bar-khu et Adoni ham-m'vor-akh
Ba-rukh Adoni ham-m'vor-akh l'o-lam va-ed
Ba-rukh ah-tah Adoni, Eh-lo-hay-nu meh-lekh ha-o-lam
A-sher ba-khar ba-nu mee-kawl ha-ah-meem V'na-tan lah-nu et to-rah-to
Ba-rukh ah-tah Adoni, no-tayn ha-to-rah |
| ESCUCHAR LA ORACION EN HEBREO |
Bendice Adonai Quién va a ser alabado.
Bendice Adonai que siempre es loable.
Bendito seas, Adonai nuestro Dios, Rey del universo.
¿Quién nos eligió dentro de toda su gente, y nos dio Su Torá
Bendito seas, Adoni, Dador de la Torá. |
| |
| Bendiciones después de leer la Torah |
Ba-rukh ah-tah Adoni, Eh-lo-hay-nu me-lekh ha-o-lam,
A-sher na-tan la-nu to-rat eh-met,
v'khi-yay o-lam na-ta b'to-khe-nu
Ba-rukh ah-tah Adoni, no-ten ha-to-rah |
| ESCUCHAR LA ORACION EN HEBREO |
Bendito seas Adoni, nuestro Dios, Rey del universo
Quién nos dio la Torá de la verdad,
y la vida eterna plantado en medio de nosotros
Bendito seas, Adoni nuestro Dios, dador de la Torá |
| |
| XIII. Lectura del Haftorah |
| Una breve lectura de los profetas que sigue después de la lectura de la Torah en una sinagoga. |
| Bendiciones antes de leer la HafTorah |
Ba-rukh ah-tah Adoni Eh-lo-hay-nu me-lekh ha-o-lam,
A-sher ba-khar been-vee-eem to-veem,
V'ra-tzah b'deev-ray-hem ha-neh-eh-ma-reem beh-eh-met,
Ba-rukh ah-tah Adoni, ha-bo-khayr ba-to-rah
Uv-mo-sheh av-do, uv-yees-ra-ayl a-mo
U-veen-vee-ay ha-eh-met va-tseh-dek. |
| ESCUCHAR LA ORACION EN HEBREO |
Bendito seas, Adonai, nuestro Dios, Rey del universo.
Quién escogió los buenos profetas y se complace con sus palabras,
que hablan de la verdad.
Bendito seas, Señor, que eliges trabajar a través de la Torá
y por medio de Moisés su siervo por medio de Israel por su pueblo
por sus profetas de la verdad y la justicia |
| |
| Bendiciones despues de leer la HafTorah |
Ba-rukh ah-tah Adoni, Eh-lo-hay-nu me-lekh ha-o-lam,
A-sher na-tan la-nu to-rat eh-met,
v'khi-yay o-lam na-ta b'to-khe-nu
Ba-rukh ah-tah Adoni, no-ten ha-to-rah. |
| ESCUCHAR LA ORACION EN HEBREO |
Bendito seas Adonai, nuestro Dios, Rey del universo
Quién nos dio la Torá de la verdad,
y la vida eterna plantada entre nosotros
Bendito seas, Adonai nuestro Dios, dador de la Torá |
| |
| Recitar oracion al terminar las lecturas de B'rit Hadasah |
| Baruck Attah Adonai Eloheinu Mellekh ha'ollam, asher nathan et d'varkha ha tanakh va B'rit he Chadashah lekhol b'nei - adam. Baruck Attah Adonai Mevi et hago' el Yeshua l'ma an sh'mo b' ahavah |
| ¡Alabado seas, Oh Señor, nuestro Dios, Rey del Universo, quien nos ha dado su palabra, enlas Escrituras hebreas y en el nuevo pacto para toda la humanidad. ¡Alabado seas Oh Señor, que por su propio nombre, y en el amor nos ha traido a Jesucristo Redentor. Amen |
| |
| XIV. Celebracion del Shabbat (Bailes Davidicos y Canticos) |
Bailes Davidicos |
|
Bailable Adat en Rosh Hashanah |
|
Bailable Adat en el Seder |
|
Paul Wilber - Levantate Señor , Ven Señor Jesus Ven |
|
Paul Wilber - Los Dias de Elias |
|
Paul Wilber - Praise Adonai |
|
Paul Wilber - Baruch Adonai |
|
| Paul Wilber - Roni Roni Bat Zion |
| |
| XV. Bendiciones del Pan y Vino (Kidush y Hamotzi) |
| Recite las siguientes bendiciones para la cena del Shabbat |
|
BENDICION DEL KIDUSH
Barukh atah Adonai, Eloheinu, melekh ha-olam
borei p'ri hagafen (Amein)
ESCUCHAR LA ORACION EN HEBREO
Bendito seas, Señor, nuestro Dios, soberano del universo
¿Quién crea el fruto de la vid (Amén)
BENDICION DEL HAMOTZI
Barukh atah Adonai, Eloheinu, melekh ha-olam
hamotzi lechem min ha'aretz. (Amein).
ESCUCHAR LA ORACION EN HEBREO Bendito seas, Señor, nuestro Dios, Rey del Universo
que trae consigo el pan de la tierra. (Amén) |
| |
| XVI. Bendiciones de Salida del Rito del Shabbat (Bailes Davidicos y Canticos) |
| Junte a toda su familia y haga una carpa o tienda con su tallit y pocisione a toda su familia debajode el y recite la siguiente bendición: |
 |
| La bendición para los niños: |
| |
| Yesimkha Elohim ke’efrayim v’khimenasheh. |
| Que el señor te haga como Efrain y como Mannasah |
| |
| La bendición para las niñas: |
| |
| Yesimekh Elohim keSarah, Rivkeh, Rachel, v’leah. |
| Que el señor te haga como Sara, Rebeca, Raquel y Leah |
| |
| La bendición para las familias: |
| |
| Yevarekhekha Adonai veyishmerekha. Ya’er Adonai panav eleykha vichuneka. |
| Yisa Adonai panav eleykha veyaseim lekha shalom. |
Que el Señor te bendiga y te proteja.
Que el Señor haga brillar su rostro sobre ti y te muestre su gracia.
Que el Señor te descubra su rostro y te conceda la paz. |
| |
| La bendición de los sacerdotes hacia los hijos de Ysrael (Numeros 6:22-27l |
22 El Señor dijo a Moisés:
23 Habla en estos términos a Aarón y a sus hijos:
Así bendecirán a los israelitas. Ustedes les dirán:
24 Que el Señor te bendiga y te proteja.
25 Que el Señor haga brillar su rostro sobre ti y te muestre su gracia.
26 Que el Señor te descubra su rostro y te conceda la paz.
27 Que ellos invoquen mi Nombre sobre los israelitas, y yo los bendeciré. Shabbat Shalom |
| |